Uṉ padham paṇinthēṉ eṉṉaiyē maṟandhēṉ
I bowed down to you and I forgot myself
Uṉ padham paṇinthēṉ eṉṉuḷḷē malarndhēṉ
I bowed down to you and I flowered within
Eṉṉaiyē maṟandhēṉ eṉṉuḷḷē malarndhēṉ
I forgot myself and I flowered within
Uṉ pāarvai oḷiyāaga
Eṉ neñjam agalāaga
Your gaze is the light
My heart is the lamp
Eṉṉuḷḷē oru jōdhi uruvāṉathē
A flame was lit within me
Eṉ mōgapuyal veesa eṉ dhēgam alaipāaya
My desires, like a storm have made me unsteady
Nee thandha oli maṭṭum nilaiyāṉadhē
Only the light that you gave has remained true
Nee thanda pāadhai thāṉ naāṉ selvadhu
I am walking the path that you laid for me
Adhil naāṉ veezhum paḷḷaṅgaḷ naāṉ seydhadhu
Only falling into traps set by me
Nee vandhu kai thandhu nadai pōda sollāmal
Iṉi eṅgu naāṉ selvadhu
Without you giving me your hand,
Where can I go?
Ullam ondru kondu vandaen
I brought this heart
Only to hold you
Vellam pola Nee Nuzhaindhaai
But you filled me with a flood
And drowned me in you
Kallangal vizhungiya Kanale Kanale
Kannedhir varugira Kanave Kanave
You are the fire that engulfed all falsehood
You are the dream that appears before my eyes
Ethanai piravigal ennai sumandhey
Ellaa disaiyilum nadandhaen nadandhaen
How many lifetimes have I spent, burdened with myself
Walking in all directions
Ethanai thavangal eppadi seidhaen
Evvidham unnai adaidhaen adaindhaen
How did I do such tapas ?
How did I attain you?
Moochinil kalandadhu Undhan Karuanai
Paechinil varuvadhu undhan kavidhai
My breath is infused with your grace
My speech, only poems of you
Kaatchiyil therivadhum, Kanathinil Maraivadhum
Kaettadhai tharuvadhum Undhan Magimai
You appear before me, hidden in a moment
Giving whatever is asked, you shower me in grace
Aasayin mudhugil Aayiram Kaadham
Aadi Kulungiya Payanam Payanam
Riding on my desires for thousands of miles
Haven't I played the fool long enough?
Paasathil Vazhukki, Pallathil Sarukki
Ponadhu Ethanai Dhooram Dhooram
Falling in love, sinking into depression
How long have I gone on like this?
Padhayin Mudivil Unadhu Mugam
Parthadhum thelindhadhu Enadhu Manam
When I saw your face, that road ended
And my mind became clear
Nadhathin naduil Gnyanathin Mounam
Nigazhndhadhil Thulaindhadhu Vinayin Ganam
Amidst all the sounds, the silence of the One who Knows
In what passed, the karmic bonds became undone
No comments:
Post a Comment